Vai a...
- Traduzione di documenti tecnici: quando è utile?
- 1 - Utilizzare un glossario approvato dal committente
- 2 – Utilizzare il più possibile memorie di traduzione
- 3 – Costruire frasi semplici e lineari
- 4 – Evitare il più possibile espressioni idiomatiche
- 5 – Non sottovalutare l'importanza di un traduttore specializzato
- 6 - Affidati a un servizio di traduzione professionale